Greta Thunberg, a fiatal aktivista, aki egy nemzedék hangjává vált, történelmi és úttörő beszédei.
Mindennek meg kell változnia. És ennek ma kell kezdődnie.
2018 augusztusában egy tizenöt éves svéd lány, Greta Thunberg úgy döntött, hogy egyik nap nem jár iskolába. Akciói az éghajlati válság elleni globális fellépési mozgalom felvirágzására ösztönözték a tanulók millióit, hogy sztrájkoljanak a bolygónkért. Arra kényszerítsék a kormányokat, hogy hallgassanak rá, és jelöljék Nobel-békedíjra.
Ez a május 30-án angol nyelven megjelent könyv először mondja el hamisítatlanul Greta szavait. Összegyűjtve beszédeit, amelyek Európa-szerte történelemé váltak, az ENSZ-től a tömegek utcai tiltakozásáig. Senki sem túl kicsi a változtatáshoz.
A III. Globális klímasztrájkig van még időnk arra, hogy megjelenjen egy-egy beszéde időrendi sorrendben, magyar nyelven, természetesen az Ő jóváhagyásával.
GRETA THUNBERG: EGYÜTT VÁLTOZTATNI TUDUNK
(Extinction Rebellion Rally, Marble Arch, London, 23 April, 2019)
Megtiszteltetés számomra, hogy ma itt lehetek veletek. Együtt változást tudunk elérni.
Svédországból érkeztem, és ott is szinte ugyanaz a probléma, mint itt, mint mindenhol a világon: hogy a gyönyörű szavak és ígéretek ellenére semmi sem történik, hogy az éghajlati és ökológiai válságot megállítsuk.
Egzisztenciális válságot élünk át – éghajlati és ökológiai krízist – amely azonban sosem volt válságként kezelve.
Évtizedek óta nem vesznek tudomást erről a problémáról. Ám a politikusok és a hatalmon lévők túl sokáig menekültek és nem tettek semmit az éghajlati és ökológiai válság leküzdéséért. Mi azonban gondoskodunk róla, hogy ezt ne tehessék meg többé.
Az emberiség válaszút előtt áll. El kell döntenünk, hogy melyik úton folytatjuk tovább. Mit szeretnénk, milyenek legyenek a fajok jövőbeni életkörülményei?
Azért gyűltünk itt ma össze és sok helyütt London közelében és a világon, mert mi kiválasztottuk azt az utat, amin járni szeretnénk és most azt várjuk, hogy mások is kövessék a példánkat.
Az egyedüliek vagyunk, akik változtatni tudunk. Mi, az Extinction Rebellion tagjai és az utcai sztrájkolók változást tudunk elérni. Nem kellene, hogy így legyen, de mivel senki sem csinál semmit, nekünk kell megtennünk.
Mi pedig sohasem adjuk fel a harcot; sosem adjuk fel a harcot ezért a bolygóért, nem adjuk fel magunkért, valamint gyermekeink és unokáink jövőjéért.
Köszönöm.
Magyar nyelvre fordította: Rutkai Zsuzsanna
Korábban:
KATEDRÁLIS GONDOLKODÁS
FURCSA VILÁG
ÚGY VISELKEDNEK, MINT AZ ELKÉNYEZTETETT, FELELŐTLEN GYEREKEK
TÚL FIATAL VAGYOK AHHOZ, HOGY EZT CSINÁLJAM
ÉG A HÁZ A FEJÜNK FELETT
BIZONYÍTSD BE, HOGY NINCS IGAZAM
GRETA THUNBERG: NÉPSZERŰTLEN
MAJDNEM MINDEN FEKETE-FEHÉR
AZ ÉLETÜNK AZ ÖNÖK KEZÉBEN VAN